{"id":395,"date":"2016-08-20T14:58:18","date_gmt":"2016-08-20T14:58:18","guid":{"rendered":"http:\/\/lingenio.de\/?page_id=395"},"modified":"2016-08-23T15:41:32","modified_gmt":"2016-08-23T15:41:32","slug":"version-comparison","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lingenio.de\/en\/products\/translation-systems\/version-comparison\/","title":{"rendered":"Version Comparison"},"content":{"rendered":"<div class=\"table-responsive\"><table  style=\"width:100%; \"  class=\"easy-table easy-table-default version_comparison\" border=\"0\">\n<thead>\r\n<tr><th style=\"width:70%;\"><\/th>\n<th >pro Version 12.1<\/th>\n<th >plus Version 12.1<\/th>\n<th >quick Version 12<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\r\n<tr><td colspan=4> <strong>translation quality<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >translation modules for text, e-mails and Internet pages<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >AutoLearn: search through the edited translation as well as entire sentence archives and translation memories for new uses of words<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >TranslateContext\u2122 for selecting and displaying alternative word translations<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >Options for translation, including: topic area, old or new spelling rules, British or American English<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >TranSelect\u00ae for adoption of translation alternatives in the target text with automatic adjustment of grammar<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >special analysis method for fast and robust translation of long sentences<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integrated phrase archive for common idioms<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >automatic language identification<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >automatic recognition of topic areas<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >automatic setting of topic areas<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >Translate spellcheck in compliance with spelling reform<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >suggested corrections for spelling errors<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >alternative sentence translations<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td colspan=4> <strong>dictionary<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >translateDict\u2122 4.1 with Duden explanations with information on pronunciation and hyphenation as well as complete definitions<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >Extensive general vocabulary with detailed usage rules and lexicons from numerous topic areas<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >TranslateDict\u2122 the integrated version of the office dictonary<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >checking words from the translated text and from any Windows applications<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >create custom dictionaries<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >check and edit context-sensitive retranslations<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >Translate Wordwizard for easy addition of new translations with default assumptions<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >idiom dictionary and automatic identification of standard phrases<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td colspan=4> <strong>ease of use and integration in applications<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >TranslateAssistant\u2122 context-aware user guidance and relevant information about the text and its translation<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >scenario manager<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >import of Word documents<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >click&amp;translate: translate in any Windows applications<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integration in Microsoft Outlook<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integration in Word<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integration in PowerPoint and Excel<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >export of custom dictionaries for integration in the Microsoft Word spellchecker<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >translation of PDF documents<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >translation of HTML files<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >translate web for translation of Internet pages in Internet Explorer<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integration in Firefox<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >integrated access to WWWtranslate<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >speech output \u2013 optional saving in file (this feature is not available in DLElean)<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >support for simultaneous use by multiple users<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >extensive handbook as PDF<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td colspan=4> <strong>tools for professional translation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >sentence archive components<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >import and export of sentence archives in TMX format<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >import and export of word lists<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n\r\n<tr><td >import and export of dictionaries in XML<\/td>\n<td >\u2713<\/td>\n<td ><\/td>\n<td ><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody><\/table><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":364,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_locale":"en_US","_original_post":"395","footnotes":""},"class_list":["post-395","page","type-page","status-publish","hentry","en-US"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/395"}],"collection":[{"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=395"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/395\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1016,"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/395\/revisions\/1016"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/364"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lingenio.de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=395"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}