Der Lingenio Glossary Maker erstellt zu jedem Text zweisprachigen Wortschatz.
Die Heidelberger Lingenio GmbH stellt ihren neuesten Baustein im Übersetzungsdienste-Portfolio vor, den Lingenio Glossary Maker. Der Glossary Maker unterstützt Unternehmen dabei, eine einheitliche Corporate Language zu sprechen. Er hilft Firmenmitarbeitern wie Privatpersonen, komplexe Texte im globalen Kontext schneller zu erfassen. Als Verstehenshilfe bei Übersetzungen ist der Glossary Maker auch für den Einsatz in Schulen und für viele andere offline- und online-Lernszenarien geeignet.Über entsprechende Schnittstellen kann er leicht mit anderen Lernmaterialien, wie Vokabeltrainern, kombiniert werden. Die Glossare können nach Inhalt und Form flexibel an die Bedürfnisse angepasst werden.
Der Glossary Maker extrahiert aus einem Text die Wörter, die die Suchkriterien des Anwenders erfüllen. Er schlägt die Einträge der entsprechenden Grundwörter (Lemmata) im gewählten zweisprachigen Wörterbuch nach und zeigt die Ergebnisse entsprechend der Anordnung im Text. Für jeden Satz können so die Ergebnisse auf einen Blick gelesen werden.
Das Glossar berechnet, welche Lesart und welche Übersetzung eines Wortes aufgrund der syntaktischen und semantischen Analyse des Kontexts am wahrscheinlichsten ist und markiert den Vorschlag mit einem gelben Pfeil.
Die Suchkriterien erlauben, Glossare nur auf bestimmte vom Nutzer vorgegebene Wörter zu beschränken, oder auf bestimmte Wortarten (z.B. nur Substantive oder Verben) oder auf Wörter spezieller Fachgebiete (wie Infomationstechnik, Medizin, Automobil, etc.). Auf diese Art und Weise lassen sich auch bestimmte Wörter ausschließen und dergleichen mehr.
So kann der Lehrende im Lernraum z.B. das Glossar auf diejenigen Wörter beschränken, die er den Schülerinnen und Schülern bei der Übersetzung als Hilfe mitgeben möchte. Im Firmenkontext kann der verwendete Unternehmenswortschatz nach Themenfeldern zusammengestellt werden.
Die Lingenio-Online-Übersetzungsplattform wwwtranslate.eu demonstriert eine Auswahl der möglichen Glossary Maker-Optionen. Bei einer Installation im Unternehmen oder im Lernraum können die Auswahl-Optionen selbstverständlich genau an die Bedürfnisse angepasst werden, was die Berücksichtigung sowohl zugeschalteter Fachwörterbücher als auch firmenspezifischer Verwendungsvorgaben oder Lernkategorien einschließt. Genauso können die Angaben zur Übersetzung auf fokussierte Bereiche beschränkt werden.
Über die integrierten Schnittstellen ist es möglich, die Glossare als Datei in unterschiedlichen Formaten herunterzuladen oder die Übersetzungsrelationen in andere Anwendungen, wie z.B. Vokabeltrainern, zu integrieren.
Der Lingenio Glossary Maker ist das neueste Werkzeug in der Web-basierten Dienste-Reihe von Lingenio. Alle Lingenio-Dienste (von der Textübersetzung zur Textstandardisierung und Textvereinfachung) können individuell ausgestattet und kombiniert werden. Sie sind sowohl als Intranet-Lösung als auch im Abonnement-Modell erhältlich.