translate plus

plus_orange70

Das komfortable Übersetzungssystem für Texte, Emails und Webseiten. Ideal für Übersetzungen im privaten und beruflichen Alltag. Die neuen Technologien und Features TranSelect® und TranslateDict™ steigern nicht nur den Nutzungskomfort, sondern auch die Qualität Ihrer Übersetzung.

Duden-Erläuterungen zu Wörterbucheinträgen

Das intelligente Wörterbuch translateDict™ 4.1 bietet Duden Erläuterungen zu den deutschsprachigen Wörterbucheinträgen inkl. Informationen zu Aussprache und Worttrennung sowie ganze Wortdefinitionen. translateDict™ 4.1 erlaubt es, die Qualität Ihrer Übersetzung weiter zu steigern. So können Sie Übersetzungen bequem in Windows-Anwendungen und im Zieltext nachschlagen. translateDict™ 4.1  ermöglicht es, die Ergebnisse von translate durch Rückübersetzung kontextsensitiv zu überprüfen.

Optimale Übersetzungsvarianten im Dialog auswählen

Dank der neuen TranSelect® Technologie können Sie flexibel die jeweils geeignetste Übersetzungsalternative auswählen. TranslateContext™ zeigt Ihnen zu diesem Zweck passende alternative Wortübersetzungen und berücksichtigt dabei das Kontextwissen. Die grammatikalischen Beziehungen werden automatisch korrekt angepasst. Die ausgewählten Wortübersetzungen können Sie bequem für den aktuellen Satz oder auch für den ganzen Text übernehmen.

In Microsoft Office Programmen direkt übersetzen

Mithilfe der Microsoft Office Add-Ins ist es möglich, die Funktionen von translate plus direkt in Word und Outlook einzusetzen. Damit erweitern Sie Ihre gewohnte und vertraute Arbeitsumgebung um die Möglichkeit, Dokumente und Emails direkt bei der Konzeption und Verwaltung bzw. beim Empfang zu übersetzen und Wörter in der Anwendung selbst nachzuschlagen.

Einzelne Sätze oder Kurztexte direkt übersetzen

Übersetzen Sie mit click&translate direkt in beliebigen Windows-Anwendungen. click&translate ermöglicht den direkten Zugriff auf die translate Übersetzungskomponente und die Wörterbücher von allen Windows Anwendungen aus.

Eigene Wörterbucheinträge anlegen

Legen Sie komfortabel persönliche Benutzerwörterbücher an. Auf diese Weise können Sie den Datenbestand des integrierten Systemwörterbuchs beliebig erweitern und das Übersetzungsverhalten des Systems durch die eigenen Einträge individuell gestalten.

Webseiten direkt und bequem übersetzen

Mit translate web können Sie komplette Webseiten direkt im Internet Explorer (Version 5.0 – 8.0) übersetzen. Das Layout und die Funktionalität der Seite bleiben dabei erhalten. Darüber hinaus gestattet translate web den direkten Zugriff auf das translate-Wörterbuch für komfortables Nachschlagen. Die entsprechende Funktionalität bietet das Firefox-PlugIn für die Firefox-Versionen 4-25.

Intuitive Sachgebietsverwaltung

Im Sachgebietsdialog kann die automatische Erkennung von Sachgebieten verwaltet werden. Sachgebiete, wie z.B. IT, Wirtschaft, Recht oder Medizin können so automatisch nach dem Öffnen eines Textes erkannt werden und mit dem passenden Fachvokabular übersetzt werden.

Einfach in der Anwendung

TranslateAssistant™ hilft Ihnen dabei, schnell zu einer möglichst guten Übersetzung zu kommen. Der interaktive Bedienungsassistent sorgt dafür, dass Sie im Informationsbereich Assistent jederzeit über den Stand der Übersetzung, die gerade gültigen Einstellungen für die Übersetzung und die aktuellen Informationen zum Text auf dem Laufenden gehalten werden. Der TranslateAssistant™ sagt Ihnen auch, welche Aktionen als Nächstes möglich sind und erleichtert Ihnen die Bedienung.

Schneller Zugriff auf wwwtranslate

Über die wwwtranslate Schnittstelle gelangen Sie auch schnell und einfach in das Online- Übersetzungsportal von Lingenio. Dort können Sie in einer großen Anzahl zusätzlicher Verwendungsweisen recherchieren.

Zusammenfassung

  • Mit TranslateContext™ für die Ermittlung und Anzeige von alternativen Wortübersetzungen
  • TranSelect® für die Übernahme von Übersetzungsalternativen in den Zieltext mit automatischer grammatikalischer Anpassung
  • Umfangreicher Allgemeinwortschatz mit detaillierten Verwendungsweisen und Vokabular aus vielen Themengebieten
  • TranslateDict™ 4.1 mit integrierten Duden-Erläuterungen und zum kontextsensitiven Nachschlagen im übersetzten Text und in beliebigen Windows-Anwendungen
  • Integriertes Satzarchiv mit gebräuchlichen Wendungen verbessert die Übersetzungsqualität
  • Integrierter Zugang zu wwwtranslate
  • Anlegen und Verwalten eigener Wörterbücher
  • Atomatische Erkennung von Sachgebieten zur Übersetzung mit dem passenden Fachvokabular.
  • translate Wordwizard für das unkomplizierte Hinzufügen neuer Übersetzungen mit Standard-Annahme
  • TranslateAssistant™ mit situativer Benutzerführung und aktuellen Informationen zu Text und Übersetzung
  •  Szenariomanager – zahlreiche Themenvorlagen und Programmeinstellungen
  • Komplette Textverarbeitung
  • Unterstützung von alter und neuer deutscher Rechtschreibung
  • Automatische Sprachidentifikation
  • Automatische Erkennung und Setzung von Themengebieten
  • Rechtschreibprüfung mit Berücksichtigung der Rechtschreibreform mit Korrekturvorschlägen für Rechtschreibfehler
  • Unterstützung von Umschreibungen im Quelltext: ß/ss, ä/ae, ö/oe, ü/ue
  • Wahlweise Zerlegung zusammengesetzter Wörter (z.B. Gesundheitsökonom)
  • Besondere Analyseverfahren für die schnelle und robuste Übersetzung langer Sätze
  • Britisches und amerikanisches Englisch
  • Anpassen der Übersetzung an spezifische Sachgebiete
  • Englisch: Wahlweise Kontraktionen im englischen Zieltext (wie doesn’t oder does not)
  • Englisch: Wahlweise Übersetzung von you mit Sie oder du
  • Französisch: Wahlweise Übersetzung je, tu, nous und vous bezogen auf männliche oder weibliche Personen bzw. Gruppen, Übersetzung von vous mit Sie oder ihr
  • click&translate zum direkten Übersetzen aus allen Windows-Anwendungen
  • Import und Export von Word-Dokumenten
  • Integration in Microsoft Outlook
  • Integration in Microsoft Word
  • translate web zur Übersetzung von Internetseiten im Internet-Explorer
  • Integration in Firefox Browser
  • Anpassbare Benutzeroberfläche hinsichtlich Design, Größe von Symbolen, Anzeige von Symbolleisten
  • Ausführliches Handbuch als PDF

Finden Sie Tutorials zum Übersetzungscenter, TranSelect® und andere nützliche Anwendungsbeispiele hier (auf Englisch).


translate plus Deutsch – Englisch Standard Edition 99,99 € Bestellen
translate plus Deutsch – Englisch Download Edition 79,99 € Bestellen
translate plus Deutsch – Französisch Standard Edition 99,99 € Bestellen
translate plus Deutsch – Französisch Download Edition 79,99 € Bestellen