In den Versionen translate plus und translate pro können Sie eigene Wörterbücher anlegen und pflegen. So passen Sie die Programme an Ihre Bedürfnisse an und werden die Übersetzungsqualität deutlich steigern.
Dabei ist es sinnvoll, vor dem Übersetzen das Programm erst nach unbekannten Wörtern suchen zu lassen, diese in das eigene Wörterbuch aufzunehmen und dann erst die Übersetzung durchzuführen.
Um ein neues Wort hinzuzufügen, geben Sie es in das Suchfeld im Wörterbuchfenster ein und klicken auf die Schaltfläche Neu (die Sie links am unteren Rand des nebenstehenden Bildes sehen, wenn Sie darauf klicken, um es zu vergrößern).
Im nächsten Schritt geben Sie die gewünschte Übersetzung und Wortart an.
Oft genügen diese Angaben schon, um einen für die automatische Übersetzung geeigneten Eintrag für das Wort zu erzeugen.
Wenn nötig, können die Angaben zur Flexion geändert werden. Die Übersetzung kann von einem Sachgebiet abhängig gemacht werden.
Bei translate pro gibt es die Möglichkeit der erweiterten Kodierung. Da können Sie die grammatischen und semantischen Eigenschaften der Wörter genauer festlegen.